Programs and Services / Programas y servicios
In This Section
- Reclassification of English Learners / Reclasificación de los estudiantes aprendices de inglés
- Newcomer Academy / Academia de recién llegados
- Sexual Health Education / Educación sobre salud sexual
- Native American Education / Educación nativo americano
- Migrant Education / Educación migrante
Reclassification of English Learners / Reclasificación de los estudiantes aprendices de inglés
To be eligible for reclassification, students must demonstrate English language proficiency comparable to that of an average native English speaker. This is determined by the following reclassification criteria.
- Overall proficiency of a 4 on the ELPAC
- AND one of the following: A STAR 360 score of 25th percentile or higher OR a CAASPP score of nearly met or higher (2, 3 or 4)
- A teacher’s evaluation of the student’s academic performance including but not limited to a review of the student’s performance in English Language Arts and English Language Development (ELD)
- Involvement of parents/legal guardians in a discussion about their student’s English language proficiency and meeting the guidelines for reclassification.
*After being reclassified, students’ English language development continues to be monitored for four years.
Para ser elegible para la reclasificación, los estudiantes deben demostrar un dominio del idioma inglés comparable al de un hablante nativo promedio de inglés. Esto está determinado por los siguientes criterios de reclasificación.
- Competencia general de un 4 en el ELPAC
- Y uno de los siguientes: Un puntaje STAR 360 del percentil 25 o superior O un puntaje CAASPP casi alcanzado o superior (2, 3 o 4)
- Una evaluación del maestro del desempeño académico del estudiante que incluye, entre otros, una revisión del desempeño del estudiante en Artes del Lenguaje Inglés y Desarrollo del Idioma Inglés (ELD)
- La participación de los padres / tutores legales en una discusión sobre el dominio del idioma inglés de su estudiante y el cumplimiento de las pautas para la reclasificación.
* Después de ser reclasificados, el desarrollo del idioma inglés de los estudiantes continúa siendo monitoreado durante cuatro años.
Newcomer Academy / Academia de recién llegados
The Newcomer academy is recommended for students in third through eighth grade who are newly arrived to the United States or who have been in U.S. schools for less than 2 years, and who have scored a level one in the English Language Assessment.
The goal of the Newcomer Academy is to provide intensive English instruction while students learn about their new school environment and culture in the United States.
In order to provide English learners the support they need to access the core curriculum, students in the Newcomer academy have a designated time for English Language Development. English is also developed during core instruction through Integrated English Development.
The newcomer academy is offered in two of the Oxnard School District schools. Lemonwood which offers the academy for students third through fifth grade and Frank Academy of Marine Science and Engineering which offers the academy to students who will be entering sixth, seventh or eighth grade.
Students who enroll in the newcomer academy are able to stay in the program between 12-18 months with a maximum enrollment of two years.
La academia para recién llegados se recomienda para estudiantes de tercero a octavo grado que acaban de llegar a los Estados Unidos o que han estado menos de 2 años en escuelas de EE. UU. Y que han obtenido un nivel uno en la evaluación del idioma inglés.
El objetivo de la academia es proporcionar instrucción intensiva de inglés mientras los estudiantes aprenden sobre su nuevo entorno escolar y cultura en los Estados Unidos.
Con el fin de brindar a los estudiantes de inglés el apoyo que necesitan para acceder al plan de estudios básico, los estudiantes de la academia tienen un tiempo designado para el desarrollo del idioma inglés. El inglés también se desarrolla durante la instrucción básica a través del Desarrollo Integrado del Inglés.
La academia para recién llegados se ofrece en dos de las escuelas del Distrito Escolar de Oxnard. Lemonwood, que ofrece la academia para estudiantes de tercer a quinto grado y la Academia Frank de Ciencias e Ingeniería Marinas, que ofrece la academia a los estudiantes que ingresarán al sexto, séptimo u octavo grado.
Los estudiantes que se inscriben en la academia para recién llegados pueden permanecer en el programa entre 12 y 18 meses con una inscripción máxima de dos años.
Sexual Health Education / Educación sobre salud sexual
Puberty: The Wonder Years
This curriculum is for all 5th-grade students, and their teachers teach it after they receive training. The curriculum begins by reviewing prior knowledge about puberty and developing guidelines for a safe and productive classroom climate. Students learn about the male and female reproductive systems and the changes that happen during puberty. Students learn new personal hygiene and health habits to care for their changing bodies. Students practice communicating with their family members, analyzing media influences for sexual messages, clarifying misinformation, and promoting healthy behavior among their peers. Parents or legal guardians of 5th-grade students will have the opportunity to attend a preview of the curriculum in the Fall. Parent/Legal guardian consent is required for students to participate. For more information, visit www.pubertycurriculum.com.
Positive Prevention Plus
Comprehensive Sexual Health Education is required by Education Code 51930-51939. Oxnard School District uses the curriculum Positive Prevention Plus. All 7th-grade students are required to participate, but parents can opt them out from participating. The curriculum is guided by several state laws, which mandate that specific topics be addressed, such as sexual development, exploring friendships, sex trafficking, teen pregnancy, HIV/AIDS, media and peer pressure, goal setting, etc. 7th-grade Science teachers teach this curriculum after they receive training. Parents or legal guardians of 7th-grade students will have the opportunity to attend a preview of the curriculum in the Fall. For more information, visit Home - Positive Prevention Plus.
Pubertad: los años maravillosos
Este plan de estudios es para todos los estudiantes de 5º grado y sus maestros lo enseñan después de recibir capacitación. El plan de estudios comienza con la revisión de los conocimientos previos sobre la pubertad y el desarrollo de pautas para un ambiente seguro y productivo del salón. Los estudiantes aprenden sobre los sistemas reproductivos masculino y femenino y los cambios que ocurren durante la pubertad. Los estudiantes aprenden nuevos hábitos de higiene personal y salud para cuidar sus cuerpos cambiantes. Los estudiantes practican la comunicación con sus familias, analizan las influencias de los medios para mensajes sexuales, aclarando información errónea y promoviendo un comportamiento saludable entre sus compañeros. Los padres o tutores de los estudiantes de 5º grado tendrán la oportunidad de asistir a una vista previa del plan de estudios en el otoño. Se requiere el consentimiento de los padres o tutores para que los estudiantes participen. Para obtener más información, visite www.pubertycurriculum.com.
Prevención Positiva Plus
El Código de Educación 51930-51939 requiere Educación integral sobre salud sexual. El Distrito Escolar de Oxnard usa el plan de estudios “Positive Prevention Plus”. Se requiere que todos los estudiantes de 7º grado participen, pero los padres/tutores pueden optar por no participar. El plan de estudios está guiado por varias leyes estatales, que exigen que se aborden temas específicos, como el desarrollo sexual, la exploración de amistades, el tráfico sexual, el embarazo en adolescentes, el VIH/SIDA, los medios y la presión de los compañeros, el establecimiento de metas, etc. Profesores de ciencias de 7º grado enseñarán este plan de estudios después de recibir capacitación. Los padres o tutores de estudiantes de 7º grado tendrán la oportunidad de asistir a una vista previa del plan de estudios en el otoño. Para obtener más información, visite Home - Positive Prevention Plus.
Native American Education / Educación nativo americano
Oxnard School District works in collaboration with the Ventura County Education Consortium to support students with Native American Heritage. Indian Education student services are provided to eligible students. Your child may be eligible if his/her grandparents are an enrolled member of an American Indian tribe, band or group or Alaskan Native tribe or corporation or if you, your child or a grandparent have a certificate of Degree of Indian Blood (CDIB).
To enroll, complete the eligibility certificate (ED 506 Form) and a program enrollment request.
If you have questions regarding eligibility, please contact the Indian Education Office at: (805) 641-5000 ext. 1192 or visit the Indian Education Consortium webpage.
El Distrito Escolar Oxnard trabaja en colaboración con el Consorcio de Educación del Condado de Ventura para apoyar a los estudiantes con Herencia Nativa Americana. Los servicios para estudiantes de Educación Indígena se brindan a los estudiantes elegibles. Su hijo puede ser elegible si sus abuelos son miembros inscritos de una tribu, banda o grupo de indios americanos o tribu o corporación nativa de Alaska o si usted, su hijo o un abuelo tienen un certificado de grado de sangre indígena (CDIB).
Para inscribirse, complete el certificado de elegibilidad (formulario ED 506) y una solicitud de inscripción al programa.
Si tiene preguntas sobre la elegibilidad, comuníquese con la Oficina de Educación Indígena al: (805) 641-5000 ext. 1192 o visite la página web del Indian Education Consortium.
Migrant Education / Educación migrante
Migrant Education is a federally funded program designed to provide supplementary education and support services to eligible migrant students. Oxnard School District works in collaboration with the Ventura County Office of Education to support migrant students and their families.
La educación migrante es un programa financiado por el gobierno federal diseñado para brindar educación complementaria y servicios de apoyo a los estudiantes migrantes elegibles. El Distrito Escolar de Oxnard trabaja en colaboración con la Oficina de Educación del Condado de Ventura para apoyar a los estudiantes migrantes y sus familias.
For more information contact / Para mas informacion contacte:
Maria D. Ponce-Montanez
M. Ed. Migrant Education Program Specialist, Region XVII
M 805-437-1520 D 805-383-9358
Migrant Resources / Recursos para migrantes